-
1 glasshouse
glass-house
1> стекольный завод
2> теплица, оранжерея
3> фотоателье (со стеклянной крышей)
4> _воен. _жарг. тюрьма; барак (в концентрационном лагере) -
2 déporté
m (f - déportée)1) политзаключённый [политзаключённая]; сосланный [сосланная] на поселение, поселенец [поселенка]; ссыльныйles déportés — насильно угнанные2) заключённый [заключённая] ( в концентрационном лагере) -
3 glass-house
['glɑːshaʊs]1) Общая лексика: барак (в концентрационном лагере), оранжерея, стекольный завод, теплица, фотоателье (со стеклянной крышей)2) Военный термин: тюрьма3) Макаров: вегетационный домик -
4 барак
1) General subject: barracks, glass house, glass-house (в концентрационном лагере), hut, caserne2) French: casern3) Construction: bunk house, camp4) Forestry: cabin5) Makarov: cantonment building -
5 déporté
1. сущ.1) разг. лагерник2) тех. выносной (C[up ie] mode permet également de faire fonctionner la vis de transfert via le boîtier déporté.)2. гл.1) общ. поселенец, сосланный, ссыльный, политзаключённый, заключённый (в концентрационном лагере)2) юр. депортированный -
6 заключённый
м.détenu m* * *adj1) gener. détenu, encapsulé (Un fragment de donnée est encapsulé dans un datagramme UDP qui lui-même est encapsulé dans un paquet IP.), prisonnier, séquestré, reclusionnaire, déporté (в концентрационном лагере), emprisonné, encastré (в горную породу), cellulaire, taulard, tôlard2) hist. convict3) law. parfait (e.g. договор)4) metal. clos5) argo. colis -
7 glass-house
-
8 wire
['waɪə] 1. сущ.1) проволока- razor wire4) телеграфный или телефонный проводI ripped out the telephone wire that ran through to his office. — Я вырвал телефонный провод, который шёл в его кабинет.
Syn:5) амер.; разг.а) телеграфI'll reply by wire. — Я отвечу телеграммой.
б) телеграмма6) ( wires)б) тайные пружины, скрытые механизмы7)а) финиш, линия финишаб) решающий момент, финал••to get one's wires crossed — разг. неправильно понять, перепутать (что-л.), ошибиться (в чём-л.)
to get in under the wire — разг. едва успеть, чуть не опоздать
2. гл.to give smb. the wire — тайно предупредить кого-л.
The explosives were wired to the door. — Взрывчатка была привязана к двери.
2) = wire up устанавливать или монтировать провода3) = wire up подключать ( при помощи проводов)One in every five homes with television are wired to a cable system. — Из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевидения.
The patients are wired up to different machines for tests. — Пациентов для диагностики подключают к различным машинам.
The auditorium was wired for sound. — Аудитория была обеспечена звукоаппаратурой.
4) телеграфировать, посылать, отправлятьWe wired the money to her. — Мы послали ей деньги.
She wired home for some money. — Она телеграфировала домой, чтобы ей выслали денег.
We wired them to return home immediately. — Мы телеграфировали им, чтобы они немедленно возвращались домой.
She wired us that the manuscript had arrived. — Она сообщила нам телеграммой, что рукопись пришла.
Syn:5) воен. устраивать проволочные заграждения; окружать проволокой•- wire in -
9 survivor syndrome
«Синдром выжившего». Запоздалое осознание того, что пережил человек, особенно при таких обстоятельствах, как заключение в концентрационном лагере, пребывание в месте землетрясения или после тяжёлой автомобильной катастрофы. Этот синдром выражается в чувстве вины, постоянном напряжении, ночных кошмарах и в общем эмоциональном или нервном срыве. Термин вошёл в употребление в конце 1960-х гг.English-Russian dictionary of expressions > survivor syndrome
-
10 Bredel Willi
Бредель Вилли (1901-1964), писатель, в 1936-1939 гг. участник войны в Испании. После окончания Второй мировой войны с 1945 по 1949 гг. работал в земле Мекленбург-Передняя Померания. С 1962 г. президент Академии искусств ГДР. Местом действия многих произведений В.Бределя являются города на севере Германии, например, Шверин – в романе "Новая глава", Гамбург – в трилогии "Родные и знакомые" и романе "Испытание". Последний отражает трагические события 1930-х гг., когда писатель находился в заключении в гамбургском концентрационном лагере Фульсбюттель (Fuhlsbüttel). Музей в Шверине, в доме, где жил писатель ▲ "Neues Kapitel", "Verwandte und Bekannte", "Die Prüfung" → Zweiter Weltkrieg, Mecklenburg-Vorpommern, Deutsche Demokratische Republik, Schwerin, Hamburg, Störtebeker Klaus -
11 Mahnmal
n <-(e)s, -e и́ редк..mäler> памятник (в предостережение потомкам)Im éhemaligen Konzentratiónslager wúrde ein Máhnmal erríchtet. — В бывшем концентрационном лагере был воздвигнут памятник.
См. также в других словарях:
Список умерших в 1942 году — … Википедия
Демьянюк, Иван Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Демьянюк. Иван Николаевич Демьянюк Іван Миколайович Дем’янюк Ив … Википедия
Равенсбрюк (концентрационный лагерь) — Равенсбрюк KZ Ravensbrück … Википедия
Равенсбрюк — Координаты: 53°11′28″ с. ш … Википедия
Список умерших в 1941 году — … Википедия
Сексуальные меньшинства в Третьем рейхе — … Википедия
Сексуальные меньшинства в Третьем рейхе и холокост — Содержание 1 Период до прихода нацистов к власти 2 Нацистский период[2] … Википедия
Преследование гомосексуалистов в нацистской Германии — Содержание 1 Период до прихода нацистов к власти 2 Нацистский период[2] … Википедия
Сексуальные меньшинства в Третьем рейхе и Холокост — Содержание 1 Период до прихода нацистов к власти 2 Нацистский период[2] … Википедия
Сексуальные меньшинства в нацистской Германии и Холокост — Содержание 1 Период до прихода нацистов к власти 2 Нацистский период[2] … Википедия
Хестерс, Йоханнес — Йоханнес Хестерс Johannes Heesters В Оснабрюке в 2006 году … Википедия